Pohjustus lyhyt, sekava:
Pohjolan kisaparilla
arvon AAltolAn ELIsa,
palloilija ErLIng HAALAnd
nimissä on yhteisenä;
- ”ELI A ALA”, trigoni!
Älykkäänä sen kai keksit,
- oitis sotkuni tajusit!
Ylitse jäi rustaajalta
- pieni joukko kirjaimia,
taisi olla yksitoista:
- T, O, L, S, A, R, N, G, H, N, D!
Kirjaimistani Gemini,
- tarmokas tekoälyni,
oitis, melkein pyytämättä,
- väänsi uudeksi nimeksi;
”Thorn Glands”, mi’ on tiettävästi
- ”Piikki Rauhaset”, på finska!
Tässä, vasta, on tarina,
- elävä. ja uskomaton!
Pesukarhu kaulassansa,
konsa jälkeen ÄM-äM-taiston
- palloilija Erling Haaland
kotiin, Norjaan, käyskenteli,
suuttui siitä suomalainen,
- arvon Aaltolan Elisa,
panetteli poikaa, miestä,
- eläimestä ostetusta!
Panisitko seinällesi
kuolleen, rakkaan ystäväsi,
- parkittuna, täytettynä!
Kuulu on jo toinen näistä,
toinen, vielä toistaiseksi
- ”miesi” melkeinpä mitätön!
Toinen, siis se kuuluisampi,
- piikistä vähät välitti,
toinen nautti, hetken pienen,
- julkisuudesta, ”isosta”
Jälkikirjoitus kipakka:
Pesukarhu, herra Haaland
ovat pitkään, kai iäti,
- piikki Aaltolan lihassa!
Davy Crockett, metsästäjä,
- poliitikko ja sotilas,
pesukarhulakkeinensa,
- joissa roikkuu kuulu häntä,
käänsi hiljaa haudassansa,
- kylkeänsä, ja hymyili!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti