kieltä
Karjalan kalatti,
oli
oiva otsikkonsa:
Karjalasta
kielen löysin.
(Jätin
mä ”minän” pois siitä,
jotta
mitta täydellinen,
kunnossa
Kalevan rytmi)!
Tänään
helskytti Hesari,
julki
toi Saarisen Juhani,
kuinka
suomi kääntyy karjalaksi,
helposti
tajuttavaksi,
kieleksi
liki tutuksi!
Tässä
malliksi on yksi,
käännös
hauska, helponlainen:
pidäkkiä
vesseliä,
(ilo
irti ottakaatte).
Tässä
malliksi taas toinen,
käännös
hurja, hullunlainen:
paha
haava on ajatus.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti